www.infos-aus-germanien.infoBy Germanien | Startseite | Impressum | Sitemap | Webtips
 

Nunarput utoqqarsuanngoravit

www.infos-aus-germanien.info



Nunarput utoqqarsuanngoravit ist der Titel der Nationalhymne von Grönland (Kalaallit).

Der Text stammt von Henrik Lund (1875–1948) und die Melodie vom Organisten und Komponisten Jonathan Petersen (1891–1960).

Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoqq qiinik.
Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik.
Akullequtaastut merletutut ilinni perotugut tamaani
kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani.
Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut,
nutarterlugillu noqitsigisatit siumut, siumut piumaqaagut.
Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput,
oqaatsit "aviisit" qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput.
Taqilluni naami atunngiveqaaq, kalaallit siumut makigitsi.
Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq, saperasi isumaqaleritsi.

Übersetzung:

Unser Land, du wurdest so alt, dein Kopf ist bedeckt mit weißem Haar.
Du hieltest uns, deine Kinder, in deinem Schoß und gabst uns den Reichtum deiner Küsten.
Als mittlere Kinder der Familie gedeihten wir hier, Kalaallit,
wir wollen uns so nennen angesichts deines stolzen und ehrenwerten Kopfs.
Mit einer brennenden Sehnsucht entwickeln wir, was du uns gibst, erneuern es,
Entfernen deine Hindernisse auf unsrem Streben nach vorne, vorne.
Der Weg gereifter Gesellschaften ist unser eifrig erstrebtes Ziel
Den Eindruck von Rede und Schrift möchten wir bewahren.
Demut ist nicht der Kurs, Kalaallit, wach auf und sei stolz!
Ein würdevolles Leben ist unser Ziel, beziehe tapfer Stellung.

Siehe auch: Liste der Nationalhymnen.






Info Hinweis: Dieser Artikel basiert auf dem Ursprungsartikel Nunarput utoqqarsuanngoravit aus der Wiki pedia und er steht unter der GNU-Lizenz link fuer freie Dokumentation, eine Autoren-Liste ist ebenfalls verfuegbar.

Liedertexte